-
1 Absage
Absage f 1. PERS, V&M, RECHT rejection; 2. GEN refusal, cancellation • Absage erteilen PERS, V&M, RECHT reject (jmdm. eine Absage erteilen)* * *f < Geschäft> refusal, cancellation* * *Absage
(Ablehnung) refusal, turndown, rejection, (Auftrag) countermand, counterorder;
• glatte Absage erhalten to receive a definitive no;
• Absagebrief letter of apology (regret), rejection letter. -
2 Absage
Absage f cancel(l)ation; refusal; rejection; veto -
3 Absage
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Absage
-
4 Absage
f1. einer Veranstaltung, eines Fluges: cancel(l)ation2. (Ggs. Zusage) refusal, negative reply3. fig.: Absage an renunciation of; dem Rassismus eine Absage erteilen reject racism ( oder strike a blow against racism)* * *die Absagerefusal; negative reply; cancellation* * *Ạb|sa|gefrefusal; (auf Einladung auch) negative replydas ist eine Absage an die Demokratie — that's a denial of democracy
jdm/einer Sache eine Absage erteilen — to reject sb/sth
* * ** * *Ab·sa·gef1. (negativer Bescheid) refusaleine \Absage auf eine Bewerbung a rejection to a job applicationjdm eine \Absage erteilen (geh) to refuse sb2. (Ablehnung)* * *2) (Rundf.) closing announcement* * *Absage f1. einer Veranstaltung, eines Fluges: cancel(l)ation2. (Ggs Zusage) refusal, negative reply3. fig:Absage an renunciation of;dem Rassismus eine Absage erteilen reject racism ( oder strike a blow against racism)* * *1) (auf eine Einladung) refusal; (auf eine Bewerbung) rejection2) (Rundf.) closing announcement* * *-n f.cancellation n.refusal n. -
5 Absage
Ab·sa·ge f1) ( negativer Bescheid) refusal;eine \Absage auf eine Bewerbung a rejection to a job application;jdm eine \Absage erteilen ( geh) to refuse sb2) ( Ablehnung)eine \Absage an etw akk a rejection of sth -
6 Absage
f1. annulation2. cancellation3. declination4. refusal5. rejection -
7 Absage mangels Eignung
-
8 Absage (f) mangels Eignung
< Person> Stellengesuch application turned down on the grounds of inaptitudeBusiness german-english dictionary > Absage (f) mangels Eignung
-
9 Antwort nur bei Absage erforderlich
Antwort nur bei Absage erforderlich
regrets onlyBusiness german-english dictionary > Antwort nur bei Absage erforderlich
-
10 glatte Absage
glatte Absage
flat denial (refusal) -
11 glatte Absage erhalten
glatte Absage erhalten
to receive a definitive no -
12 offene Absage
offene Absage
point-blank refusal -
13 schriftliche Absage
-
14 jdm. eine Absage erteilen
to reject sb. -
15 Ausfall
m1. nur Sg.; der Haare etc.: loss2. des Unterrichts etc.: cancel(l)ation; wir hatten einen hohen Ausfall an Unterrichtsstunden a lot ( oder large number) of lessons were cancel(l)ed4. eines Arbeiters, Sportlers: (Abwesenheit) absence; (Absage) dropping out, retirement; (Verdienstausfall) loss (of earnings), drop (in earnings); ein glatter Ausfall umg., pej. (Spieler) a dead (Am. total) loss5. SPORT, Fechten: lunge, lunging, thrust; im Ausfall in the lunge position; auch Turnen: splits Pl.; Gewichtheben: jerk; in den Ausfall springen split one’s legs6. MIL. aus einer Festung: sally, sortie7. fig. (Beschimpfung) invective, (abusive) attack8. (Ergebnis) outcome, result* * *der Ausfall(Defekt) blackout; breakdown; failure;(Fechtsport) thrust; pass;(Militär) sortie; sally;(Turnübung) lunge;(Veranstaltung) cancellation;(Verlust) loss* * *Aus|fallm1) (=Verlust, Fehlbetrag MIL) loss; (= das Versagen) (TECH, MED) failure; (von Motor) breakdown; (= Produktionsstörung) stoppagebei Áúsfall des Stroms... — in case of a power failure...
2) no pl (= das Herausfallen) loss3) no pl (von Sitzung, Unterricht etc) cancellationwir hatten einen hohen Áúsfall an or von Schulstunden — a lot of school lessons were cancelled (Brit) or canceled (US)
5) (LING) dropping, omission6) (MIL = Ausbruch) sortie, sally7) (SPORT) (FECHTEN) thrust, lunge; (GEWICHTHEBEN) jerk8) (fig = Angriff) attack* * *der2) (a sudden raid or attacking mission.) sortie* * *Aus·fallm1. (Fehlbetrag) deficiterhebliche Ausfälle considerable losses, a considerable number of casualties2. (das Versagen) failure; AUTO breakdown; (Produktionsausfall) stoppage; MED failure, loss of functionbei einem \Ausfall des Systems in case of [a] system failureder \Ausfall der Atmung/einer Niere respiratory/kidney failure4. LING dropping, omission6. (beleidigende Äußerung) insult* * *1)2) (das Nichtstattfinden) cancellation4) (Technik) (eines Motors) failure; (einer Maschine, eines Autos) breakdown; (fig.): (eines Organs) failure; loss of function5) (Ergebnis) outcome; result7) (beleidigende Äußerungen) attack ( gegen on)* * *Ausfall m1. nur sg; der Haare etc: loss2. des Unterrichts etc: cancel(l)ation;wir hatten einen hohen Ausfall an Unterrichtsstunden a lot ( oder large number) of lessons were cancel(l)ed4. eines Arbeiters, Sportlers: (Abwesenheit) absence; (Absage) dropping out, retirement; (Verdienstausfall) loss (of earnings), drop (in earnings);in den Ausfall springen split one’s legs7. fig (Beschimpfung) invective, (abusive) attack8. (Ergebnis) outcome, result* * *1)2) (das Nichtstattfinden) cancellation4) (Technik) (eines Motors) failure; (einer Maschine, eines Autos) breakdown; (fig.): (eines Organs) failure; loss of function5) (Ergebnis) outcome; result6) (Einbuße, Verlust) loss; (an Einnahmen, Lohn) drop (Gen. in)7) (beleidigende Äußerungen) attack ( gegen on)* * *-¨e m.blackout n.breakdown n.failure n.loss n.(§ pl.: losses)outage n. -
16 glatt
(Haar) straight; sleek; lank;(Lüge) downright;(Stoff) uncreased;(eben) smooth; even;(rutschig) slippery* * *glạtt [glat]1. adj comp -er or ordm;er['glɛtɐ] superl -este(r, s) or ordm;este(r, s) ['glɛtəstə]1) (= eben) smooth; Meer auch unruffled; Haar straight; (MED ) Bruch clean; Stoff (= faltenlos) uncreased; (= ungemustert) plain; (Aus) Mehl finely ground2) (= schlüpfrig) slipperyauf dem glatten Parkett der Außenpolitik ausrutschen — to come a cropper (Brit inf) or to blunder in the tricky area of foreign policy
3) (fig) Landung, Ablauf smoothdas kostet glatte 1.000 Euro — it costs a good 1,000 euros
5) (pej = allzu gewandt) smooth, slick2. adv comp -er or ordm; er,superl am -esten or ordm;esten1) (= eben) bügeln, hobeln, walzen (till) smooth; polieren highly; rühren till smooth; schneiden straightglatt rasiert (Mann, Kinn) — clean-shaven; Beine shaved
See:→ auch glatt kämmen, glatt legen etc2) (= problemlos) smoothlyer hat sich glatt aus der Affäre gezogen — he wriggled his way neatly out of the whole affair
See:→ auch glattgehenjdm etw glatt ins Gesicht sagen — to tell sb sth to his/her face
es kostete glatt EUR 10.000 — it cost a good 10,000 euros
* * *1) (very probably: It may easily rain tomorrow.) easily2) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) flat3) (definitely; emphatically: She flatly denied it.) flatly4) ((of hair) straight, thin, and usually greasy.) lank5) (neat and even: a clean cut.) clean6) sleekly8) (so smooth as to cause slipping: The path is slippery - watch out!) slippery10) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) smooth11) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) smooth12) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) smooth13) straight* * *[ˈglat]I. adjein \glattes Gesicht an unlined face\glattes Haar straight hair\glatte See calm [or smooth] [or unruffled] sea\glatter Stoff uncreased fabric\glatt rasiert clean-shavenetw \glatt bügeln to iron [out sep] sth, to iron sth smoothetw \glatt feilen to file sth smoothetw \glatt hobeln/schmirgeln to plane down/sand down sth\glatt kämmen to brush smooth\glatt pürieren to puree sth until smoothetw \glatt rühren to stir sth until smoothetw \glatt schleifen to grind sth smoothetw \glatt streichen to smooth out sth sep\glatt rechts stricken to knit garter stitchetw \glatt walzen to flatten sthetw \glatt ziehen to smooth out sth; Betttuch a. to straighten [out] sth3. (problemlos) smoothein \glatter Bruch MED a clean breakeine \glatte Landung a smooth landing\glatt aufgehen Rechnung to work out exactlyeine \glatte Lüge a downright [or blatant] [or barefaced] lie\glatter Unsinn sheer [or utter] nonsense7. TYPO\glatter Satz body [or straight] matterjdm etw \glatt ins Gesicht sagen to say sth [straight] to sb's faceetw \glatt ablehnen to turn sth down flatetw \glatt abstreiten [o leugnen] to flatly deny sthetw \glatt [und sauber] vergessen to clean forget sth* * *1.1) smooth; straight < hair>eine glatte Eins/Fünf — a clear A/E
etwas glatt hobeln/bügeln — plane/iron something smooth
den Boden glatt machen — level the ground
2) (rutschig) slippery3) nicht präd. (komplikationslos) smooth <landing, journey>; clean, straightforward < fracture>4) nicht präd. (ugs.): (offensichtlich) downright, outright < lie>; outright <deception, fraud>; sheer, utter <nonsense, madness, etc.>; pure, sheer < invention>, flat < refusal>; complete < failure>5) (allzu gewandt) smooth2.1)2) (komplikationslos) smoothlyglatt gehen — (ugs.) go smoothly
3) (ugs.): (rückhaltlos)jemandem etwas glatt ins Gesicht sagen — tell somebody something straight to his/her face
* * *A. adj1. Fell, Haut, Teig etc: smooth; Haut: auch soft; Haar: (nicht kraus) straight; Schnitt, Bruch: clean; Fläche etc: even; Meer: calm; (poliert) polished;glatt bügeln/schleifen iron/polish;glatt bürsten polish; (Haar) brush out;etwas glatt feilen/hobeln etc file/plane etc sth smooth;glatt rasiert clean-shaven;glatt rühren beat until smooth;glatt streichen smooth out; (Haar) smooth down3. fig Stil etc: smooth, polished; oft pej Person, Worte, Zunge: glib, smooth; Person auch: slick; (übermäßig höflich) oilyglatte Absage flat refusal;(ein) glatter Beweis proof positive;das ist glatter Mord! it’s sheer ( oder plain) murder!;glatte 1000 Dollar a cool thousand (dollars)B. adv1. smoothly;glatt anliegen fit closely;anliegen be flush with the wall etc;glatt rechts stricken knit plain, do plain knitting2. fig (ohne Probleme) smoothly, without a hitch;glatt durchschneiden cut clean through;glatt gewinnen win hands down3. umg (völlig) completely;glatt vergessen haben have completely ( oder clean) forgotten;glatt ablehnen/ableugnen flatly refuse/deny4. umg:er hat doch glatt behauptet, dass … he told me etc to my etc face that …;* * *1.1) smooth; straight < hair>eine glatte Eins/Fünf — a clear A/E
etwas glatt hobeln/bügeln — plane/iron something smooth
2) (rutschig) slippery3) nicht präd. (komplikationslos) smooth <landing, journey>; clean, straightforward < fracture>4) nicht präd. (ugs.): (offensichtlich) downright, outright < lie>; outright <deception, fraud>; sheer, utter <nonsense, madness, etc.>; pure, sheer < invention>, flat < refusal>; complete < failure>5) (allzu gewandt) smooth2.1)2) (komplikationslos) smoothlyglatt gehen — (ugs.) go smoothly
3) (ugs.): (rückhaltlos)jemandem etwas glatt ins Gesicht sagen — tell somebody something straight to his/her face
* * *adj.glossy adj.sleek adj.slick adj.smooth adj.unruffled adj. adv.point-blank adv.sleekly adv.slickly adv. -
17 gleichbedeutend
Adj.2. equivalent ( mit to); das ist gleichbedeutend mit einer Annahme / Absage it means you’ve etc. been accepted / turned down, it amounts ( oder is tantamount) to an acceptance / a refusal* * *tantamount; synonymous; equivalent; conterminous* * *gleich|be|deu|tendadjsynonymous ( mit with); (= so gut wie) tantamount (mit to)* * *gleich·be·deu·tend* * *gleichbedeutend mit — synonymous with; < action> tantamount to
* * *gleichbedeutend adj1. synonymous (mit with);gleichbedeutende Wörter synonyms2. equivalent (mit to);das ist gleichbedeutend mit einer Annahme/Absage it means you’ve etc been accepted/turned down, it amounts ( oder is tantamount) to an acceptance/a refusal* * *gleichbedeutend mit — synonymous with; < action> tantamount to
* * *adj.conterminous adj.synonymic adj.synonymous adj.tantamount adj. adv.conterminously adv. -
18 Antwort
Antwort f 1. COMP answer; 2. GEN response; 3. RECHT answer (Bescheid) • als Antwort auf GEN in response to • Antwort erhalten GEN get an answer • die Antwort hinausschieben GEN be slow to respond • sich mit der Antwort Zeit lassen GEN be slow to respond • um Antwort wird gebeten KOMM répondez s’il vous plaît, RSVP* * *f 1. < Comp> answer; 2. < Geschäft> response; 3. < Recht> Bescheid answer ■ als Antwort auf < Geschäft> in response to ■ Antwort erhalten < Geschäft> get an answer ■ die Antwort hinausschieben < Geschäft> be slow to respond ■ sich mit der Antwort Zeit lassen < Geschäft> be slow to respond ■ um Antwort wird gebeten (u.A.w.g.) < Komm> répondez s'il vous plaît (RSVP)* * *Antwort
answer, reply, return, response;
• Ihrer gefälligen Antwort entgegensehend awaiting the favo(u)r of your reply;
• Antwort nur bei Absage erforderlich regrets only;
• heute abgehende Antwort reply leaving today;
• abgelehnte Antwort (Interview) non-respondent;
• abschlägige Antwort rebuff, negative answer (reply), refusal;
• Antwort bezahlt reply paid, (Telegramm) answer prepaid (A. P.);
• briefliche Antwort mail reply;
• endgültige Antwort definitive answer;
• fernmündliche Antwort answer by telephone;
• positive Antwort favo(u)rable answer;
• postwendende Antwort reply by return of post (Br.) (mail, US);
• sofortige Antwort immediate reply;
• umgehende Antwort prompt answer, answer by return of post (Br.) (mail, US), reply on receipt;
• unverbindliche Antwort noncommittal (evasive) answer;
• zusagende (zustimmende) Antwort answer in the affirmative;
• abschlägige Antwort erhalten (bekommen) to meet with a refusal. -
19 glatt
glatt adj 1. GEN slick, smooth; 2. UMWELT slick* * ** * *glatt
(Börse) even, (drucktechn.) flush;
• glatt aufgehen to work out exactly;
• Effekten glatt hereinnehmen to take in stock without charging contango;
• glatte Absage flat denial (refusal);
• glattes Geschäft clear profit;
• glatte tausend Mark a cool thousand;
• glatte tausend Euro kosten to cost easily a thousand euro;
• glattes Papier smooth (shiny) paper;
• glatte Prolongation (Börse) carrying over;
• glatte Rechnung machen to round off a bill;
• glatter Satz (drucktechn.) straight (solid) matter;
• glatte Summe round sum;
• glattes Versagen complete failure, fiasco;
• glatte Zahl round figure. -
20 offen
offen adj 1. COMP open-ended, open; 2. GEN open; above board (rechtlich zulässig); plain-spoken, frank (Aussprache); 3. V&M over-the-counter, OTC* * *adj 1. < Comp> open-ended, open; 2. < Geschäft> open, rechtlich zulässig above board, Aussprache plain-spoken, frank; 3. <V&M> over-the-counter (OTC)* * *offen
(Ausschreibung) unlimited, (nicht chiffriert) uncoded, (eisfrei) open, clear, unblocked, (öffentlich) public, (sichtbar) apparent, visible, (Stelle) vacant, running, (Straße) clear, (nicht versiegelt) unsealed;
• offen stehend (Rechnung) open, unliquidated, unsettled, outstanding;
• Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten to keep the door open for further negotiations;
• Frage offen lassen to leave a question undecided;
• offen legen to disclose, to reveal;
• vertrauliche Geschäftsabschlüsse offen legen to disclose secret transactions;
• noch offen stehen (Rechnung) to remain unpaid, to be outstanding;
• Wein offen verkaufen to sell wine on draught;
• offene Absage point-blank refusal;
• offene Bauweise detached building;
• offener Bestand (Abschreibungsmethode) open-end account;
• offene Datei (Computer) open file;
• offenes Depot safe custody (Br.) (custodianship, US) account;
• offener Dissens patent ambiguity;
• offenes Giro blank indorsement (endorsement);
• offener Güterwagen platform carriage (car, US), flat (gondola) car (US), goods truck (Br.), lorry (Br.);
• offene Handelsgesellschaft general (ordinary, US) partnership;
• offen stehendes Konto unsettled account;
• offene Kreditlinie unused credit line (US) (limit, Br.);
• offener Laden open shop;
• offener Markt open market;
• offene [laufende] Police floating (open, Br.) policy;
• offener Posten unpaid item, uncovered amount;
• offene-Posten-Buchführung open-item system;
• offene Rechnung current (running) account, (nicht bezahlt) unsettled account;
• offene Reserven (Rücklagen) declared (open) reserves;
• offener Scheck open cheque (Br.);
• auf offener See in the open sea, in mid-ocean;
• offene Stelle vacancy, vacant post;
• offene Stellen nicht mehr besetzen to freeze vacancies;
• Politik der offenen Tür betreiben (international) to open a door to agreements of international affairs;
• offene Verbindlichkeiten outstanding debts;
• offen ausgelegte Ware open display;
• offener Wechsel blank bill;
• offener Wettbewerb free-for-all, pure competition (US);
• offenes Zahlungsziel open terms;
• offene Zession absolute assignment.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Absage — Absage … Deutsch Wörterbuch
Absage — bezeichnet zwei unterschiedliche Gegebenheiten: Eine Absage ist eine Mitteilung, dass eine vorher getroffene Vereinbarung für ein in Zukunft stattfindendes Ereignis, beispielsweise ein Treffen, nicht stattfinden wird. Es kann sich dabei auch um… … Deutsch Wikipedia
Absage — (Absagung), 1) Aufkündigung der Freundschaft; daher 2) so v.w. Fehde, u. Absagebrief, so v.w. Fehdebrief … Pierer's Universal-Lexikon
Absage — ↑Forfait … Das große Fremdwörterbuch
Absage — Absage, absagen ↑ sagen … Das Herkunftswörterbuch
Absage — Streichung; Zurückweisung; Verneinung; Verweigerung; Rückweisung; Weigerung; Ablehnung * * * Ab|sa|ge [ apza:gə], die; , n: 1. ablehnender Bescheid /Ggs. Zusage/: er bekam eine Absage auf seine Bewerbung. 2. völliges Ablehnen, Zu … Universal-Lexikon
Absage — Ạb·sa·ge die; 1 die Mitteilung, dass etwas abgelehnt ist ↔ Zusage <eine Absage erhalten; jemandem eine Absage erteilen> 2 eine Absage an jemanden / etwas eine Zurückweisung oder Ablehnung von etwas: Sein Austritt aus der Partei war eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Absage — a) Abfuhr, ablehnende Antwort, Ablehnung, abschlägige Antwort, abschlägiger Bescheid, Abweisung, Korb, negativer Bescheid, Nein, Verweigerung, Verwerfung, Weigerung, Zurückweisung; (schweiz., bes. Sport): Forfait; (geh.): Versagung;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Absage — die Absage, n (Mittelstufe) ablehnende Antwort, Gegenteil zu Zusage Beispiel: Er hat eine Absage aus finanziellen Gründen bekommen … Extremes Deutsch
Absage — trykis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. fault; malfunction vok. Absage, f; Versagen, n rus. сбой, m pranc. défaut, m; malfonctionnement, m … Fizikos terminų žodynas
Absage, die — Die Absage, plur. die n, von dem folgenden. 1) Die Aufkündigung oder Widerrufung einer vorher bedungenen oder bestellten Sache; die Aufsagung. Besonders, 2) * die ehedem so übliche Aufkündigung der Freundschaft, und damit verbundene Ankündigung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart